0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R250 - R500 (3)
  • R500 - R1,000 (3)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments

The Tears and Prayers of Fools - A Novel: Grigory Kanovich The Tears and Prayers of Fools - A Novel
Grigory Kanovich; Translated by Mary Ann Szporluk; Edited by Ken Frieden
R1,045 R819 Discovery Miles 8 190 Save R226 (22%) Ships in 10 - 15 working days

This extraordinary novel is part of Grigory Kanovich’s "Litvak saga," his tribute to Jewish life before the Holocaust. Set in a small Lithuanian town in the late nineteenth century, the story begins with the arrival of a stranger who sets everyone on edge and seems to know their secrets. Is he a messenger from God, a long-lost son, a saint, or a madman? As the stranger in the velvet yarmulke makes his rounds, we meet an unforgettable cast of characters—Rabbi Uri, the aged rabbi; Itsik Magid, the strapping young woodcutter; the resourceful widow Golda; Markus Fradkin, the wealthy timber merchant, and his beautiful daughter Zelda; Yeshua Mandel, the tavern keeper, his troubled son Simeon, and their devoted servant girl Morta. A work of realism as well as a parable, Kanovich’s novel illuminates the most intimate fears, dreams, and longings of the shtetl’s inhabitants.

Travels in Translation - Sea Tales at the Source of Jewish Fiction (Paperback): Ken Frieden Travels in Translation - Sea Tales at the Source of Jewish Fiction (Paperback)
Ken Frieden
R828 Discovery Miles 8 280 Ships in 12 - 17 working days

For centuries before its ""rebirth"" as a spoken language, Hebrew writing was like a magical ship in a bottle that gradually changed design but never voyaged out into the world. Isolated, the ancient Hebrew ship was torpid because the language of the Bible was inadequate to represent modern life in Europe. Early modern speakers of Yiddish and German gave Hebrew the breath of life when they translated dialogues, descriptions, and thought processes from their vernaculars into Hebrew. By narrating tales of pilgrimage and adventure, Jews pulled the ship out of the bottle and sent modern Hebrew into the world. In Travels in Translation, Frieden analyzes this emergence of modern Hebrew literature after 1780, a time when Jews were moving beyond their conventional Torah- and Zion-centered worldview. Enlightened authors diverged from pilgrimage narrative traditions and appropriated travel narratives to America, the Pacific, and the Arctic. The effort to translate sea travel stories from European languages-with their nautical terms, wide horizons, and exotic occurrences-made particular demands on Hebrew writers. They had to overcome their tendency to introduce biblical phrases at every turn in order to develop a new, vivid, descriptive language. As Frieden explains through deft linguistic analysis, by 1818, a radically new travel literature in Hebrew had arisen. Authors such as Moses Mendelsohn-Frankfurt and Mendel Lefin published books that charted a new literary path through the world and in European history. Taking a fresh look at the origins of modern Jewish literature, Frieden launches a new approach to literary studies, one that lies at the intersection of translation studies and travel writing.

Who Will Die Last - Stories of Life in Israel (Paperback): David Ehrlich Who Will Die Last - Stories of Life in Israel (Paperback)
David Ehrlich; Edited by Ken Frieden
R515 R422 Discovery Miles 4 220 Save R93 (18%) Ships in 10 - 15 working days

Hilarious and sad at the same time, Ehrlich's collection of short stories, Who Will Die Last is an original and moving work of fiction. Ever deeply humane, the author takes his characters on a tantalizing journey through their souls. His understated style transforms even a heartbreaking plot into an uplifting and funny story. Israel's special history, landscapes, and conflicts add to the drama and passion of the book. Ehrlich's themes relate to gay life in Israel, the pull of loneliness, and the power of community. Rather than a single translator, this collection employs a variety of translators, reflecting in many ways the luminous diversity of voices in the stories.

Jewish Dreams (Paperback): Eliezer Diamond, Ken Frieden, Joshua Trachtenberg Jewish Dreams (Paperback)
Eliezer Diamond, Ken Frieden, Joshua Trachtenberg
R280 Discovery Miles 2 800 Ships in 10 - 15 working days
Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz (Hardcover): Ken Frieden Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz (Hardcover)
Ken Frieden
R594 R508 Discovery Miles 5 080 Save R86 (14%) Ships in 10 - 15 working days

Two novellas by S. Y. Abramovitsh open this anthology, the first comprehensive overview of works by the three classic Yiddish authors. They describe Jewish life in Eastern Europe during the nineteenth century and introduce the reader to Abramovitsh' alter ego, Mendele the Book Peddler, who narrates both The Little Man and Fishke the Lame. Here he presents a diverse cast of characters including Isaac Abraham as tailor's apprentice, choirboy, and corrupt businessman, and Fishke traveling through the Ukraine with a caravan of beggars. Sholem Aleichem reintroduces us to Tevye the Dairyman's beloved daughters Hodel and Chava, known to everyone familiar with the musical or film Fiddler on the Roof. Tevye is a gregarious storyteller who describes the pleasures of raising independent-minded daughters. The selections from Peretz include his best stories about life of the hasidim. We catch glimpses of inspirational rebbes and awe-inspiring rabbis. These translations breathe new life into the unforgettable worlds of Yiddish literature.

Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz (Paperback): Ken Frieden Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz (Paperback)
Ken Frieden
R594 R499 Discovery Miles 4 990 Save R95 (16%) Ships in 12 - 17 working days

Two early works by S.Y. Abramovitsh introduce the reader to Abramovitsh's alter ego Mendele the Book Peddler. Mendele narrates both The Little Man and Fishke the Lame. In different voices, he also presents a diverse cast of characters including Isaac Abraham as tailor's apprentice, choirboy, and corrupt businessman. Reb Alter tells of his matchmaking mishap and Fishke relates his travels through the Ukraine with a caravan of beggars. Sholem Aleichem's Tevye reemerges from new translations of ""Hodel"" and ""Chava"" in all of his comic splendor. Notes enable students to follow Tevye's uneven steps through Bible quotations. Four of Sholem Aleichem's other eloquent monologists come back to haunt us in scintillating translations. The selections from Peretz include his finest stories about the hasidim, such as ""Kabbalists,"" ""Teachings of the Hasidim,"" and the ironic tale ""The Rebbe's Pipe."" A fresh rendering of Peretz's masterpiece ""Between Two Mountains"" represents the meeting of an inspirational rebbe and an awe-inspiring rabbi. Following the translations are three biographical essays about these giants of modern Yiddish literature.

Travels in Translation - Sea Tales at the Source of Jewish Fiction (Hardcover): Ken Frieden Travels in Translation - Sea Tales at the Source of Jewish Fiction (Hardcover)
Ken Frieden
R1,673 Discovery Miles 16 730 Ships in 12 - 17 working days

For centuries before its ""rebirth"" as a spoken language, Hebrew writing was like a magical ship in a bottle that gradually changed design but never voyaged out into the world. Isolated, the ancient Hebrew ship was torpid because the language of the Bible was inadequate to represent modern life in Europe. Early modern speakers of Yiddish and German gave Hebrew the breath of life when they translated dialogues, descriptions, and thought processes from their vernaculars into Hebrew. By narrating tales of pilgrimage and adventure, Jews pulled the ship out of the bottle and sent modern Hebrew into the world. In Travels in Translation, Frieden analyzes this emergence of modern Hebrew literature after 1780, a time when Jews were moving beyond their conventional Torah- and Zion-centered worldview. Enlightened authors diverged from pilgrimage narrative traditions and appropriated travel narratives to America, the Pacific, and the Arctic. The effort to translate sea travel stories from European languages-with their nautical terms, wide horizons, and exotic occurrences-made particular demands on Hebrew writers. They had to overcome their tendency to introduce biblical phrases at every turn in order to develop a new, vivid, descriptive language. As Frieden explains through deft linguistic analysis, by 1818, a radically new travel literature in Hebrew had arisen. Authors such as Moses Mendelsohn-Frankfurt and Mendel Lefin published books that charted a new literary path through the world and in European history. Taking a fresh look at the origins of modern Jewish literature, Frieden launches a new approach to literary studies, one that lies at the intersection of translation studies and travel writing.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Bantex @School Triangular Pencils - HB…
R26 Discovery Miles 260
Cadac 47cm Paella Pan
R1,158 Discovery Miles 11 580
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Bostik Double-Sided Tape (18mm x 10m…
 (1)
R24 R22 Discovery Miles 220
Pet Mall Mattress Style Pet Bed…
R2,339 Discovery Miles 23 390
Joseph Joseph Index Mini (Graphite)
R642 Discovery Miles 6 420
Shield Fresh 24 Mist Spray (Vanilla…
R19 Discovery Miles 190
Pamper Fine Cuts in Gravy - Chicken and…
R12 R11 Discovery Miles 110
Brother JA1400 Basic Multi Purpose…
 (3)
R2,999 R2,299 Discovery Miles 22 990
Russell Hobbs Supreme Glide+ Steam…
R348 Discovery Miles 3 480

 

Partners